GB/T 3367.6-2000 铁道机车名词术语 内燃机车术语

作者:标准资料网 时间:2024-05-17 20:50:48   浏览:8404   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:铁道机车名词术语 内燃机车术语
英文名称:Glossary of terms for railway locomotive-Terms of diesel locomotives
中标分类: 铁路 >> 机车 >> 机车综合
ICS分类: 综合、术语学、标准化、文献 >> 词汇 >> 铁路工程 (词汇)
替代情况:GB/T 3367.6-1982
发布部门:国家质量技术监督局
发布日期:2000-10-25
实施日期:2001-08-01
首发日期:1982-12-29
作废日期:1900-01-01
主管部门:铁道部
提出单位:中华人民共和国铁道部
归口单位:铁道部大连内燃机车研究所
起草单位:长沙铁道学院
起草人:戴永宝、王尊一
出版社:中国标准出版社
出版日期:2001-08-01
页数:13页
书号:155066.1-17417
适用范围

本标准规定了内燃机车分类、结构要素、运动过程、牵引与制动、动力性能和试验等方面有关术语。本标准适用于内燃机车。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 铁路 机车 机车综合 综合 术语学 标准化 文献 词汇 铁路工程 (词汇)
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Footwear-Testmethodsforuppers,liningandinsocks-Tearstrength
【原文标准名称】:鞋类.鞋帮、鞋衬和内垫试验方法.扯裂强度
【标准号】:BSEN13571-2002
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2002-01-25
【实施或试行日期】:2002-01-25
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:鞋类;内底;鞋帮;机械试验;材料强度;扯裂试验;鞋衬
【英文主题词】:Definition;Definitions;Fitnessforpurpose;Footwear;Leatherproducts;Linings(footwear);Materials;Properties;Shafts;Shoemanufacture;Shoes;Soles;Specification(approval);Tearstrength;Teartests;Testing
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesatestmethodforassessingthetearstrengthofupper,liningsandinsocksorcompleteupperassembly,irrespectiveofmaterial,inordertoassessthesuitabilityfortheenduse.
【中国标准分类号】:Y78
【国际标准分类号】:61_060
【页数】:12P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Codesfortherepresentationofthenamesoflanguages-Alpha-2code
【原文标准名称】:语种名称的显示代码.Alpha-2代码
【标准号】:BSISO639-1-2002
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2002-09-26
【实施或试行日期】:2002-09-26
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:文献;术语;语言;代码;定义
【英文主题词】:Codes;Definition;Definitions;Documents;Languages;Terminology
【摘要】:ThispartofISO639providesacodeconsistingoflanguagecodeelementscomprisingtwo-letterlanguageidentifiersfortherepresentationofnamesoflanguages.ThelanguageidentifiersaccordingtothispartofISO639weredevisedoriginallyforuseinterminology,lexicographyandlinguistics,butmaybeadoptedforanyapplicationrequiringtheexpressionoflanguageintwo-lettercodedform,especiallyincomputerizedsystems.Thealpha-2codewasdevisedforpracticaluseformostofthemajorlanguagesoftheworldthatarenotonlymostfrequentlyrepresentedinthetotalbodyoftheworld’sliterature,butwhichalsocompriseaconsiderablevolumeofspecializedlanguagesandterminologies.Additionallanguageidentifiersarecreatedwhenitbecomesapparentthatasignificantbodyofdocumentationwritteninspecializedlanguagesandterminologiesexists.Languagesdesignedexclusivelyformachineuse,suchascomputer-programminglanguages,arenotincludedinthiscode.
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:01_020;01_140_20
【页数】:48P;A4
【正文语种】:英语